首頁
這個名字繙譯得挺失敗的
排行

這個名字繙譯得挺失敗的

作者: 普魯斯特
分類: 都市現言
來源: CP
更新: 2022年11月21日

這個名字繙譯得挺失敗的,叫“追尋失去的時間”更好點(過去周尅希的譯本叫《追尋逝去的時光》,也比這個好)

之所以這麽說,基於兩點,首先這個七卷本的大部頭看起來很長

這個名字繙譯得挺失敗的最近章節
普魯斯特作品大全
熱門推薦
  • 一場交易,她不得不頂替沐家千金,與北城第一權貴訂婚褪去華服後,她迴歸身份卑微的貧民女傭卻被男人步步為營,狠狠將她打上獨屬於自己的標簽:“溫惜,你的男人隻能是我!”她掙紮、求饒,男人卻視而不見……四年後,溫惜帶著三歲萌寶高調歸來:“姐夫,好久不見。”本該對她百般羞辱的男人卻將她寵上天:“叫什麼姐夫,乖,喊老公~”
  • 葉辰是所有人都瞧不起的上門女婿,但冇有人知道他的真實身份卻是頂尖家族的大少爺,那些瞧不起他的人,終究要跪在他的麵前,誠惶誠恐的叫他一聲爺!